Les projets menés au lycée

Entre mots et images: Roberto Piumini, lecture à voix haute et imaginaires

Par MARIO MARCON, publié le dimanche 17 mars 2024 11:49 - Mis à jour le dimanche 17 mars 2024 12:43
Capture d’écran 2024-03-17 à 11.39.34.png
Dans le cadre de la 30e édition du Festival « Littératures étrangères » de la Ville d’Audincourt, l’écrivain polyédrique Roberto Piumini a interagi aves les élèves de Terminale LLCER Italien et Italien LVC.
Une lecture silencieuse ne peut qu’évoquer des images devant nos yeux.
Mais quelles images ? Toujours les mêmes images ? Et cela arrive même quand on lit le même texte à voix haute, tous ensemble ?
Parfois un livre est illustré, aussi. Mais comment choisir ces illustrations ? Pourquoi ces illustrations et pas d’autres ?

Le 8 février 2024, au CDI, deux heures ont été consacrées pour répondre à ces questions.
Roberto Piumini, écrivain surtout connu pour sa riche production littéraire pour les enfants et pour les adolescents, a interagi – parfois de façon surprenante, comme tout vrai artiste – avec les élèves de Terminale LLCER Italien et Italien LVC.

            

Après des brèves présentations, on a commencé à se connaître par… la lecture à voix haute chorale en italien. Non, les élèves n’ont pas lu des phrases comme on fait d’habitude en cours : ils les ont répétées et jouées suivant les commandes de Roberto-chef d’orchestre ! L’écrivain a en effet proposé la lecture d’un texte inédit allégorique – exemple de sa « poésie en prose » – autour de la relation vie/amour/mort. Les élèves ont découvert le texte sur le moment mais par l’écoute, pas par la lecture. Ils ont répété des bouts de phrases à voix basse ou très haute, selon les envies – bien réfléchies – du chef Roberto Piumini.

Malgré la joie d’écouter et de se prêter au jeu de la répétition (en)jouée, les visages interrogatifs de certains élèves n’ont pas manqué, accompagnés de remarques : « Mais Madame, mais Monsieur, pourquoi on fait ça ?! ». Ce n’est que par la suite, pendant les explications et les questions/réponses avec l’auteur en italien, qu’une partie du mystère a été levée. Il s’agissait de comprendre jusqu’à quel point les mots répétés à voix haute, en les chuchotant ou en les criant, pouvaient évoquer des représentations visuelles. Certains élèves ont pu donc proposer des images évoquées par le texte écouté et joué ensemble.
 


Les élèves avaient également préparé un beau travail de description et de recréation des représentations graphiques d’une adaptation illustrée (apprêtée par Roberto Piumini et Sara Not) du roman « I promessi sposi » (« Les Fiancés », chef-d’œuvre d’Alessandro Manzoni). Toutefois, les interventions des élèves n’ont pas eu lieu puisqu’après la présentation de la biobibliographie de l’auteur par trois élèves, les interactions avec Roberto ont plutôt porté sur la genèse de ses œuvres .

L’écrivain a bien détaillé le tiraillement créatif entre les commandes éditoriales (comme pour l’adaptation de « I promessi sposi » travaillées par les élèves) et les anecdotes de la vie au quotidien au sein de sa famille. Ces derniers ont d’ailleurs été à l’origine de la fable touchante à succès « Lo stralisco » (mot inventé aussi bien en italien que pour sa traduction française : « La verluisette ») que l’auteur a chaleureusement et authentiquement partagé avec les élèves.
 


Entre mots et images, donc. Mais surtout entre mots, vies (vraies et possibles) et imaginaires.

Les élèves et les enseignants d’Italien remercient Roberto Piumini, la Médiathèque de la Ville d’Audincourt ainsi que la présidente honoraire de l’Association Franc-comtoise des Professeurs d’Italien (A.F.P.I.), Martine Richner, pour la belle possibilité accordée.
Un remerciement tout particulier à Brigitte Brunner et Rachel Prost pour leur accompagnement et leur soutien.

Catégories
  • PEAC
  • LLCER Italien
  • Italien
  • Italien LVC
  • Ville d'Audincourt